Découvrez vos députés de la 14ème législature !

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de Wikipedia

Interventions en hémicycle d'Axel Poniatowski


263 interventions trouvées.

Que sont les 6,7 milliards d'euros qu'ont représentés en 2006-2007 son budget ordinaire et celui des OMP par rapport aux 160 milliards d'euros dépensés par les vingt-sept pays de l'Union européenne pour leur nécessaire défense ou aux 444 milliards du budget militaire des États-Unis ? Tout cela méritait d'être rappelé. La contribution de la Fra...

En revanche, comme j'ai déjà eu l'occasion de vous l'indiquer, monsieur le ministre, je suis opposé à la poursuite du mouvement qui s'amorce en faveur d'ambassades communes à plusieurs pays de l'Union européenne. Les expériences déjà lancées concernent des colocalisations d'ambassades franco-allemandes.

Notre ambassade à Monrovia, recréée cette année, ouvrira prochainement dans des locaux situés au sein du campus diplomatique allemand.

D'autres projets du même type devraient être réalisés à Maputo et à Dacca. Le partage de locaux peut, peut-être, permettre de réaliser quelques économies de fonctionnement, bien faibles.

Mais il me semble que celles-ci seront sans commune mesure avec les inconvénients de ce type de rapprochement.

D'une part, l'image de la France à l'étranger et le message dont elle est porteuse sont très spécifiques et il est important de ne pas les brouiller en associant trop étroitement ses représentations à l'étranger à celles d'autres pays, certes voisins et amis,

mais dont l'histoire et la culture sont nécessairement différentes de celles de notre pays. D'autre part, je trouve maladroit de rapprocher les ambassades et, ce faisant, les enjeux économiques de deux pays, dont les entreprises pourront se trouver en concurrence directe pour la conquête de marchés dans le pays où elles se partagent des...

Je voudrais par ailleurs souligner ici le travail remarquable effectué par les représentants de la France à l'étranger, par son corps diplomatique, dont la qualité est rarement prise en défaut. Un mot, enfin, sur les moyens destinés au rayonnement culturel et scientifique de la France. Comme l'a fait observer M. Rochebloine, notre pays dispose...

Monsieur le président, monsieur le ministre, monsieur le secrétaire d'État, mes chers collègues, le 24 juillet dernier, les cinq infirmières bulgares et le médecin d'origine palestinienne détenus dans les prisons libyennes depuis plus de huit ans rentraient enfin à Sofia où ils recouvraient la liberté. Après des années de mauvais traitements ph...

Madame la ministre, monsieur le secrétaire d'État, mes chers collègues, la création d'un musée universel à Abou Dabi représente une chance pour notre politique culturelle et l'ensemble de nos musées. Ce projet exceptionnel, qui garantit l'intervention pendant trente ans de nos meilleurs experts, apportera une ressource financière d'environ un m...

Monsieur le président, madame et messieurs les ministres, mes chers collègues, voilà maintenant plus de sept ans notre rapporteur nous l'a rappelé dans un discours à la fois brillant et convaincant que nous débattons de la ratification du Protocole de Londres. Chacun a pu faire valoir ses arguments et ce débat honore notre démocratie. L'exa...

Je pense notamment, monsieur Myard, à l'Autriche, à la Belgique, à l'Irlande ou à la Finlande. En ratifiant le Protocole de Londres, nous conforterons le statut du français langue officielle dans le système européen des brevets

et nous prendrons date dans les négociations qui se poursuivent sur le brevet communautaire. J'entends souvent dire que ce protocole ne doit pas être si convaincant que cela puisque bon nombre de pays ne l'ont pas ratifié.

C'est que nombre d'entre eux notamment l'Italie et l'Espagne envient le statut privilégié de notre langue. (Applaudissements sur plusieurs bancs du groupe de l'Union pour un mouvement populaire.)

c'est justement parce que l'italien et l'espagnol ne bénéficient pas des avantages accordés aux trois langues officielles de l'Office européen des brevets ! (Applaudissements sur de nombreux bancs du groupe de l'Union pour un mouvement populaire.) Telle est la vraie raison !

puisque tout brevet européen délivré en français sera validé dans les grands pays européens, notamment l'Allemagne et le Royaume-Uni, sans obligation de traduction intégrale. En d'autres termes, le texte français d'un brevet européen aura force de loi dans ces pays, ce qui constitue une nouveauté tout à fait remarquable. Que se passerait-il s...

J'entends bien ce que disent les adversaires du protocole : le statut du français est gravé dans le marbre et il est juridiquement impossible de le remettre en cause sans notre accord. Certes, mais, politiquement, vous conviendrez que c'est une vue de l'esprit que de croire que la France, ayant rejeté un accord dont elle est à l'origine, pourra...